Jamo 85260 Datasheet

Browse online or download Datasheet for Loudspeakers Jamo 85260. Jamo i300 White iPod Soundsystem User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Clinton Bradley

10Auxiliary Audio InputThe control dock has a 3.5 mm stereo minijack auxiliary audio input on its back panel. It allows you to listen to an external s

Page 3

100InhoudInleiding ...

Page 4 - Contents

101InleidingControleer of onderstaande onderdelen bij de i300 zijn geleverd:2 x A 102i300 SUBi300-dock7 dock-adaptersAfstandsbedieningVoedingskabelSle

Page 5 - Introduction

102Het systeem aansluitenIn de illustratie hieronder kunt u zien hoe de i300 moet worden aangesloten.Let op: de geluidsinvoer wordt gemixt met het sig

Page 7

104213

Page 8

105De iPod aansluitenKies de adapter die bij uw iPod past en plaats deze bovenin het dock. De adapter moet stevig vastzitten, met de opening recht bov

Page 9 - Connecting the iPod

106Externe geluidsinvoerHet dock is aan de achterkant voorzien van een extra ingang (3,5 mm minijack) voor stereo geluidsinvoer. Daardoor kunt u een e

Page 10 - Auxiliary Audio Input

107Gebruik van het systeemStandby/Mute-knop (Standby/Mute Button)Als het systeem stand-by staat, schakelt u het in met de knop Standby/Mute. Als er ee

Page 11 - System operation

108AfstandsbedieningVolume Up/Volume DownDruk op deze knoppen om het volume harder of zachter te zetten.Skip Forward/Skip BackGebruik deze knoppen om

Page 12 - Remote control

109Problemen oplossenDe iPod staat niet stevig in het dockZorg ervoor dat de juiste adapter voor uw iPod in het dock is geplaatst.Verwijder de iPod; c

Page 13 - Troubleshooting

11System operationStandby/Mute ButtonIn Standby mode, pushing the Standby/Mute button will switch the system On. If an iPod is in the dock, it will be

Page 14 - Care and cleaning

110Onderhoud en reinigingGebruik een stofvrije doek om het systeem te reinigen. Voor hardnekkige vlek-ken kunt u een licht bevochtigd doekje gebruiken

Page 15 - Service and warranty

111Service en garantieThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Milieu-informatie• Het systeem i

Page 16 - Sommaire

112内容简介...113连接系统...114连接iPod ...

Page 17 - Introduction

113简介确保在您的i300中有以下附件2 个A 102i300 SUBi300 控制底座7个底座适配器遥控器电源线挂绳

Page 18 - Branchement du système

114连接系统连接i300时,请参看以下图解。请注意,来自底座的输入信号,无论是来源于iPod还是其他辅助输入,两个音源会被同时听到。比如,当底座上的iPod在播放音乐时,来自您电脑的声音也会被听到。

Page 20

116213

Page 21 - Branchement du iPod

117连接iPod 选择匹配您 iPod 的适配器并且插入底座上部,直到完全插入居中狭槽内的多重缩进连接器内。

Page 22 - Entrée audio auxiliaire

118辅助音频输入控制底座的后面板上有一个3.5mm的立体声微型插孔供辅助音频输入。它可以让您通过系统收听外接的音源(例如:CD随身听)。当插头插入插座时,系统自动切换到辅助输入。要切换回iPod,只需断开辅助输入即可。 AUDIO SUBWOOFER

Page 23 - Fonction du système

119系统操作Standby/Mute Button(待机/静音按钮)待机模式,按下Standby/Mute 按钮将开启系统。如果iPod 插入底座里,则会自动开启。按下Standby/Mute 按钮将会静音并且会暂停iPod。再次按下按钮则会消除静音和启动iPod。按下并保持住Standby/

Page 24 - Telecommande

12Remote controlVolume Up/Volume DownPress to turn volume up and down.Skip Forward/Skip BackPress to skip back and forward between tracks on the iPod.

Page 25 - Dépannage

120遥控Volume Up/Volume Down(音量高/音量低).按动此键来调整音量高和低Skip Forward/Skip Back(前跳/后跳)按下此键在iPod的前后音轨间跳跃。按住前跳/后跳不放将会快进和快退当前的音轨。Play/Pause(播放/暂停)按下此键来播放和暂停iPod.保

Page 26 - Entretien et nettoyage

121故障检修iPod 没有正确进入系统中确保iPod的连接口正确插入了控制底座里移开iPod ;检查控制底座的连接器和iPod的底部,确保没有阻碍物。无声 确保iPod正确固定在控制底座上。打开,并且播放。如果外部设备连接到了控制底座的辅助输入口,确定设备正在播放。如果您正试图收听在底座上的iPo

Page 27 - Service et Garantie

122保护和清洁请使用无尘布清洁系统。也可使用微湿的布清洁顽固污渍。您不能使用任何种类的清洁剂到音箱上或者接近音箱。技术参数 Type ...

Page 28

123服务和保修The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the following two cond

Page 29 - Einleitung

124www.jamo.com

Page 30 - Anschließen des Systems

13TroubleshootingiPod does not dock properly in the systemMake sure the proper docking adapter for your iPod is inserted in the control dock.Remove th

Page 31

14Care and cleaningPlease use a dust-free cloth to clean this system. It is also possible to use a slightly damp cloth for more stubborn marks.Under n

Page 32

15Service and warrantyThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the foll

Page 33 - Anschließen des iPod

16SommaireIntroduction ...1

Page 34 - Aux-Audioeingang

17 IntroductionVérifiez que les articles suivant sont inclus dans le carton avec votre i300.2 x A 102i300 SUBStation d’accueil i300 (dock)7 x adaptate

Page 35 - Bedienung des systems

18Branchement du systèmeSuivez l’illustration ci-dessous pour brancher i300.Remarque : Le signal provenant du iPod et celui de l’entrée auxiliaire son

Page 37 - Störungsbehebung

Jamo International ApSØlandsvej 188800 ViborgDenmarkClinton Bradley

Page 39 - Kundendienst und garantie

21Branchement du iPodSélectionnez l’adaptateur qui correspond à votre iPod et insérez le dans la station d’accueil. Veillez à ce que l’adaptateur s’em

Page 40

22Entrée audio auxiliaireA l’arrière de la station d’accueil (dock) se trouve une entrée audio auxiliaire mini-jack 3,5 mm. Vous pouvez ainsi écouter

Page 41 - Indledning

23Fonction du systèmeTouche de mise en veille/silence (Standby/Mute)En mode veille, appuyez sur cette touche pour allumer le système. Si l’iPod est da

Page 42 - Tilslutning af systemet

24TelecommandeAugmenter/baisser le volume (Volume Up/Volume Down)Appuyez pour augmenter et baisser le volume.Suivant/précédent (Skip Forward/Skip Back

Page 43

25DépannageiPod ne s’insère pas correctement dans la station d’accueil du systèmeAssurez-vous que l’adaptateur correspondant à votre iPod est emboîté

Page 44

26Entretien et nettoyageVeuillez utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer le système. Il est pos-sible de se servir d’un chiffon légèrement hu

Page 45 - Tilslutning af din iPod

27Service et GarantieThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the follo

Page 46 - AUX audioindgang

28Inhalt Einleitung ...

Page 47 - Betjening af systemet

29EinleitungÜberprüfen Sie, ob Ihrem i300 das folgende Zubehör beiliegt. 2 x A 102i300 SUBi300 Dockingstation mit Steuerelementen7 x Dock-Adapter Fern

Page 49 - Fejlfi nding

30Anschließen des Systems Der unten stehenden Abbildung können Sie Einzelheiten zum Anschluss des i300 entnehmen.Bitte beachten Sie, dass der Eingang

Page 52 - Innehåll

33Anschließen des iPodWählen Sie den Adapter, der zu Ihrem iPod passt, und stecken Sie ihn auf der Oberseite Ihrer Dockingstation ein, bis er mit dem

Page 53 - Inledning

34Aux-AudioeingangDie Dockingstation ist auf der Rückseite mit einem 3,5 mm Stereo-Aux-Eingang versehen. Über diesen Eingang können Sie Musik von eine

Page 54 - Ansluta systemet

35Bedienung des systemsTaste Standby/Stummschaltung (Standby/Mute)Wenn sich das System im Standby-Modus befindet, wird durch das Drücken der Taste Sta

Page 55

36Fernbedienung Lauter/Leiser(Volume Up/Volume Down)Diese Tasten drücken, um eine lautere oder leisere Wiedergabe zu wählen.Einen Titel vor/Einen Tite

Page 56

37Störungsbehebung Der iPod lässt sich nicht korrekt in die Dockingstation einstecken.Stellen Sie sicher, dass der richtige Dock-Adapter für Ihren iPo

Page 57 - Ansluta iPod

38Pfl ege und reinigungBitte verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems ein staubfreies Tuch. Für hartnäckigere Verunreinigungen können Sie auch ein le

Page 58 - Aux-audioingång

39Kundendienst und garantieThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the

Page 59 - Systemanvändning

4ContentsIntroduction ...

Page 60 - Fjärrkontroll

40IndholdIndledning...4

Page 61 - Felsökning

41IndledningDu bør kontrollere, at du har modtaget alt dette tilbehør sammen med dit i300 system.2 x A 102i300 SUBi300 iPod docking-station7 adaptere

Page 62 - Underhåll och rengöring

42Tilslutning af systemetSe diagrammet herunder.Vær opmærksom på, at indgangssignalet mixes med signalet fra iPod docking-stationen, uanset om du brug

Page 64

44213

Page 65 - Johdanto

45Tilslutning af din iPodVælg den adapter, som passer til din iPod, og tryk den forsigtigt ned i docking-stationen, indtil den flugter med docking-sta

Page 66 - Järjestelmän kytkentä

46AUX audioindgangiPod docking-stationen har en 3,5 mm stereo mini-jack indgang til en anden audiokilde på bagpanelet. Den giver dig mulighed for at l

Page 67

47Betjening af systemetStandby/Mute tastNår systemet er i standby, tænder du det med et tryk på denne tast. Hvis en iPod sidder i docking-stationen, t

Page 68

48FjernbetjeningVolume op/Volume nedTryk for at øge eller dæmpe lydstyrken.Skip frem/Skip tilbageTryk for at skippe frem eller tilbage mellem numrene

Page 69

49Fejlfi ndingiPod afspilleren kan ikke høres over systemet.Kontrollér at du har monteret den adapter, som passer til din iPod, i docking-stationen.Fje

Page 70 - Lisälaitetulo (AUX)

5IntroductionMake sure the following accessories are included with your i300.2 x A 102i300 SUBi300 control dock 7 x dock adapters Remote controlPower

Page 71 - Järjestelmän käyttö

50Vedligeholdelse og rengøringBrug kun en ren og blød, fnugfri klud til rengøring af dette system. Hvis der er fedtfingre eller andet fastsiddende smu

Page 72 - Kauko-ohjain

51Service og garantiThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the follow

Page 73 - Ongelmien ratkaisuja

52InnehållInledning ...

Page 74

53InledningSe till att följande tillbehör medföljer i300.2 x A 102i300 SUBi300 kontrolldocka 7 x dockadaptrar FjärrkontrollNätsladdNyckel bandS-video

Page 75 - Huolto ja takuu

54Ansluta systemetNär du ska ansluta i300 följer du illustrationen nedan.Tänk på att ingångssignalen blandas med signalen från dockan, oavsett om det

Page 76

55OBS

Page 78 - Conexión del equipo

57Ansluta iPodVälj den adapter som passar din iPod och sätt in den idockan tills den sitter ordentligt på plats med skåran centrerad överdockningsansl

Page 79

58Aux-audioingångKontrolldockan har en 3,5 mm minijackingång för aux-stereoljud på den bakre panelen. Det gör det möjligt att lyssna på en extern käll

Page 80

59SystemanvändningStandby/Mute-knapp (Standby/Mute)I standbyläge sätts systemet på om du trycker på Standby/Mute-knappen. Om det finns en iPod i docka

Page 81 - Conexión del iPod

6Connecting the systemTo connect the i300, refer to the illustration below.Please note, the input is mixed with the signal from the dock, whether from

Page 82 - Entrada de audio auxiliar

60FjärrkontrollVolume Up/Volume DownTryck för att höja och sänka volymen.Skip Forward/Skip BackHåll intryckt för att hoppa bakåt och framåt mellan spå

Page 83 - Funcionamiento del equipo

61FelsökningiPod dockas inte korrekt i systemetSe till att rätt dockningsadapter för din iPodsätts in i kontrolldockan.Ta bort iPod. Kontrollera anslu

Page 84 - Mando a distancia

62Underhåll och rengöringAnvänd en dammfri trasa för att rengöra systemet. Det går även att använda en lätt fuktad trasa för envisa fläckar.Inga forme

Page 85 - Solución de problemas

63Service och garantiThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the follo

Page 86 - Cuidado y limpieza

64SisältöJohdanto ...

Page 87 - Servicio y garantía

65JohdantoTarkista, että i300 -pakkaus sisältää seuraavat osat:A 102 -satelliittikaiutin (2 kpl)i300 SUB -subwooferi300 telakka Telakointisovitin (7 k

Page 88

66Järjestelmän kytkentäKytke i300 -kaiutinjärjestelmä oheisen kuvan mukaisesti.Huomioi, että eri tuloihin syötettävät signaalit sekoittuvat (mix) yhde

Page 91

69iPod-soittimen telakointiValitse ensin sovitin, joka sopii juuri sinun iPod-malliisi, ja paina se tukevasti kiinni telakan laella olevaan syvennykse

Page 92

7Note

Page 93 - Collegamento dell’iPod

70Lisälaitetulo (AUX)Telakan takalevyssä on 3,5 mm stereojakilla varustettu audiotulo, johon voit kytkeä esimerkiksi kannettavan CD-soittimen tai muun

Page 94 - Entrata audio ausiliaria

71Järjestelmän käyttöStandby/Mute-näppäin (valmiustila/mykistys)Kun painat Standby/Mute-näppäintä, järjestelmä aktivoituu valmiustilasta käyttötilaan.

Page 95 - Funzionamento del sistema

72Kauko-ohjainÄänenvoimakkuuden säätäminenNosta tai laske äänenvoimakkuutta painamalla kauko-ohjaimen vastaavaa näppäintä.Toisto/TaukoKun painat näppä

Page 96 - Telecomando

73Ongelmien ratkaisujaiPod ei telakoidu kunnolla.Varmista, että telakkaan on kiinnitetty juuri sinun iPod-malliisi sopiva telakointisovitin.Irrota iPo

Page 97 - Soluzione dei problemi

74Underhåll och rengöringAnvänd en dammfri trasa för att rengöra systemet. Det går även att använda en lätt fuktad trasa för envisa fläckar.Inga forme

Page 98 - Manutenzione e pulizia

75Huolto ja takuuThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the following

Page 99 - Assistenza e garanzia

76SumarioIntroducción ...77

Page 100

77IntroducciónCompruebe que su i300 incluye los accesorios siguientes.2 x A 102i300 SUBBase de control i300 7 adaptadores para la base de controlMand

Page 101 - Inleiding

78Conexión del equipoPara conectar el i300, consulte la ilustración siguiente.Observe que la entrada se mezcla con la señal procedente de la base de c

Page 105 - De iPod aansluiten

81Conexión del iPodElija el adaptador correspondiente a su modelo de iPod e insértelo en la parte superior de la base de control hasta que encaje con

Page 106 - Externe geluidsinvoer

82Entrada de audio auxiliarLa base de control dispone de una entrada auxiliar de audio de tipo minijack estéreo de 3,5 mm en la parte trasera. Esta en

Page 107 - Gebruik van het systeem

83Funcionamiento del equipoBotón Standby/MutePartiendo de la situación de reposo, al pulsar el botón Standby/Mute se enciende el equipo. Si hay un iPo

Page 108 - Afstandsbediening

84Mando a distanciaVolume Up/Volume DownPulse estos botones para subir y bajar el volumen.Play/PausePulse para poner en marcha y detener el iPod.Al pu

Page 109 - Problemen oplossen

85Solución de problemasEl iPod no encaja perfectamente en la baseCompruebe que está utilizando en la base de control el adaptador correspondiente a su

Page 110 - Specifi cation

86Cuidado y limpiezaPara limpiar su equipo utilice una gamuza suave. También puede utilizar un paño húmedo para limpiar manchas persistentes.Nunca emp

Page 111 - Service en garantie

87Servicio y garantíaThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the follo

Page 112

88IndiceIntroduzione...89Co

Page 113

89IntroduzioneAssicuratevi che con l’i300 vi siano forniti i seguenti accessori:2 x A 102i300 SUBi300 dock di controllo7 adattatori per il dock Teleco

Page 114 - 连接i300时,请参看以下图解。

9Connecting the iPodChoose the adapter that matches your iPod and insert it into the top of the dock until it is snugly in place with the slot centere

Page 115

90Collegamento del sistemaPer collegare l’i300, fare riferimento alle illustrazioni qui di seguito.Vi segnaliamo che l’entrata è mixata con il segnale

Page 116

91NOTA

Page 118 - 辅助输入。要切换回iPod,只需断开辅助输入即可。

93Collegamento dell’iPodScegliete l’adattatore corrispondente al vostro iPod ed inseritelo nella parte superiore del dock in modo che sia correttament

Page 119 - Volume knob (音量按钮)

94Entrata audio ausiliariaIl dock di controllo è dotato di un’entrata audio ausiliaria minijack stereo da 3.5 mm sul pannello posteriore. Ciò vi perme

Page 120

95Funzionamento del sistemaPulsante Standby/Mute (Standby/Mute Button)Premendo il pulsante Standby/Mute in modalità standby, il sistema si accende. Ne

Page 121

96TelecomandoVolume Up/Volume DownPremere questi pulsanti per alzare ed abbassare il volume.Skip Foward/Skip BackPremere questi pulsanti per passare a

Page 122 - 您不能使用任何种类的清洁剂到音箱上或者接近音箱。

97Soluzione dei problemiL’iPod non si aggancia correttamente al sistema Assicuratevi che l’adattatore indicato per il vostro iPod sia inserito nel doc

Page 123

98Manutenzione e puliziaPer la pulizia di questo sistema si consiglia di usare un panno antipolvere. E’ anche possibile utilizzare un panno leggerment

Page 124

99Assistenza e garanziaThe Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.Operation is subject to the fol

Comments to this Manuals

No comments